Keine exakte Übersetzung gefunden für ادعاء الصحفي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ادعاء الصحفي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Prensa clama que lloró intencionalmente... para camuflar el hecho... de que tuvimos que llevar gente a la recaudación de fondos.
    الإدّعاءات الصحفية والتي تقول أنك بكيت عمدا لكي تحولي الإنتباهَ بعيداً عن الحقيقةِ بأنّنا كان لا بُدَّ أنْ نجمع الناس إلى حفلة جمع التبرعاتِ.
  • En el capítulo I se describen las actividades del Relator Especial durante el último año, en particular sus llamamientos urgentes, cartas de transmisión de denuncias y comunicados de prensa.
    ويصف الفصل الأول الأنشطة التي قام بها المقرر الخاص خلال العام المنصرم، ولا سيما النداءات العاجلة والرسائل المتضمنة ادعاءات والبلاغات الصحفية.
  • No obstante, el Relator Especial ha abordado durante el año una gran variedad de temas por conducto de llamamientos urgentes, cartas de transmisión de denuncias y comunicados de prensa, en el contexto de misiones y con motivo de encuentros internacionales.
    غير أنه جرى التطرق إلى طائفة واسعة من المواضيع خلال السنة عن طريق النداءات العاجلة، وخطابات الادعاءات والبيانات الصحفية، في سياق ما قام به من بعثات وما عقده من لقاءات دولية.
  • Algunos informes y los medios de comunicación afirman tener pruebas convincentes de que algunas zonas han sido atacadas por ser un centro de actividades rebeldes o por su proximidad a esas actividades, pero sobre todo por la composición étnica de la población que habita esas zonas.
    وهناك أدلة مقنعة، حسب ادعاءات وتقارير صحفية، مفادها أن مناطق بعينها قد استهدفت بسبب قربها من نشاط المتمردين أو اتخاذها موضعا لهذا النشاط، بل والأهم من ذلك بسبب التكوين العرقي للسكان المقيمين في تلك المناطق.
  • Amorós Núñez (Cuba), hablando en apoyo de la declaración de China, dice que su delegación se ha visto sorprendida por el hecho de que en el informe no se mencionen las denuncias generalizadas de la prensa, la televisión y las organizaciones internacionales acerca del recurso sistemático a la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes contra centenares de personas en el marco de la guerra contra el terrorismo.
    السيد أموروس نانيز (كوبا): أيد البيان الذي أدلت به الصين، وقال إن وفده صُدِم نتيجة لعدم قيام التقرير بذكر الادعاءات الواسعة الانتشار في الصحف والتليفزيون وبواسطة المنظمات الدولية حول الاستخدام المنتظم للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهنية ضد مئات من الأفراد في الحرب ضد الإرهاب.